معرفی کتاب کلبه عمو تام ترجمه دکتر حسن نامجو
کتاب کلبه عمو تام کتابی است با موضوع ضد برده داری نوشتهٔ هریت بیچر استو نویسنده آمریکایی.
کتاب در سال ۱۸۵۲ منتشر شد و تأثیر زیادی بر جنگ داخلی آمریکا، موضوع آمریکاییهای آفریقاییتبار و بردهداری در آمریکا گذاشت. این کتاب پرفروشترین کتاب داستان در قرن نوزدهم و دومین کتاب پرفروش بعد از انجیل (با کمک قانون لغو برده داری) بود و در چاپ اول ۳۰۰ هزار عدد از آن فقط در آمریکا فروش رفت.
کلبه عمو تام درابتدا به صورت پاورقی در یکی از روزنامهها چاپ شد و وقتی به صورت کتاب چاپ شد نه تنها در آمریکا بلکه در تمام کشورهای جهان نیز میلیونها نسخه از آن به فروش رفت و تا سالها نمایشهایی بر اساس آن بر صحنه تئاترهای جهان اجرا شد.
دیری نگذشت که در آمریکا خانم استو از یک سو به شخصیتی بسیار محبوب و از سوی دیگر به چهرهای بسیار منفور مبدل شد. حتی در گرماگرم جنگ داخلی آمریکا آبراهام لینکلن رئیس جمهور وقت آمریکا در ملاقاتی به او گفت: پس شما همان خانم کوچکی هستید که باعث جنگی بزرگ (جنگ داخلی آمریکا) شد . به دلیل اینکه جنگ داخلی ۹ سال بعد از انتشار کتاب آغاز شد عدهای انتشار این رمان را جنجالی ترین حادثه در تاریخ رماننویسی میدانند.
تولستوی پس از خواندن این کتاب در ستایش آن گفت: «این رمان یکی از بزرگترین فراورده های ذهن بشر است.»
مشخصات کتاب کلبه عمو تام
- نویسنده : هریت بیجر استو
- مترجم : حسن نامجو
- ناشر : نیک فرجام
- تعداد جلد : 1
- موضوع : رمان
- مناسب برای : بزرگسالان
- شابک : 978-600-97481-6-7
- وزن : 378 گرم
- قطع : جیبی
- تعداد صفحات : 558 صفحه
- نوع جلد : چرم مصنوعی
نقد و بررسی کتاب
کتاب کلبه عمو تام در زمان انتشارش در آمریکا انقلابی به وجود آورد و آبراهام لینکلن (رئیس جمهور وقت آمریکا) اظهار کرد: یکی از دلایل جنگ داخلی آمریکا بر سر آزادی بردگان، انتشار رمان کلبه عمو تام بود.
در دوران رواج برده داری در آمریکا، آقای شلبی، مزرعه دار خوش قلب، بدهکار می شود و سفته هایش به دست مردی می افتد که تاجر برده است. لیزا که از قضیه مطلع شده، شبانه به همراه فرزندش می گریزد اما عمو تام که اربابش را درک می کند، به فروش خود اعتراضی نمی کند، اگرچه نمی داند چه سرنوشت تلخی در انتظارش است.
قسمتی از کتاب کلبه عمو تام
عصر یک روز سرد فوریه، دومرد نجیب زاده، در سالن پذیرایی مجلل خانهای در شهر پ در کنتاکی، در کنار هم نشسته بودند. مستخدمی در آنجا نبود. صندلی های دو مرد خیلی به هم نزدیک بود ظاهرا دربارهی موضوع مهمی صحبت می کردند.
یکی از مردان، کوتاه قد و تنومند بودو بیش از حد به سرو وضعش رسیده بود: جلیقه ای پر زرق و برق و رنگ و وارنگ به تن داشت و دستمال گردنی آبی با خال های زرد به گردنش بسته بود. انگشتان پت و پهن وزمختش پر از انگشترهای تزیینی بود و زنجیر طلای ساعت کلفتی داشت که یک مشت انگشتر و مهرهای رنگ وارنگ از آن آویزان بود.
موقع صحبت خیلی راحت اما غلط غلوط حرف می زد و گاه گاه اصطلاحات زشتی چاشنی صحبت هایش می کرد. مرد دیگر، آقای شلبی، برخلاف دیگری، ظاهر نجیب زاده ها را داشت و وضع خانه اش نشانگر ثروت و رفاه او بود.
آقای شلبی گفت: راه حل من این است.
هی لی گفت: اما من این جور معامله را قبول ندارم، آقای شلبی.
آقای شلبی گفت: اما تام بردهی بی نظیری است و به آن قیمت می ارزد. تام واقعا بردهی خوب، فهمیده، پاک و مؤمنی است. اومزرعه را مثل ساعت اداره می کند.
پیشنهاد دشت کتاب
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.